Quote:
Originally Posted by indianmagicoil
Kop kun mak krap!
|
Quick question coming up, dear friend.. why is it that the last time I told a taxi driver "khop khun mak khrup" (which I presume translates to "Thank you very much"), the driver looked at me like I was some kind of alien? Is this a legitimate phrase at all? The next few times I said thank you, I dropped the "mak" and their reactions were back to normal. They respond with a polite "khrup pom" which I assume means "same to you too".
I'll be back there by this time tomorrow but my Thai still sucks.